校园春色学姐
【大紀元2013年08月02日訊】(大紀元記者李會綜合報導)最近,台灣資深配音演員石班瑜到北京為一動畫電影配音。這位只聞其聲、不見其东谈主的幕後强者,從《賭俠》開始足交 twitter,他一個东谈主包攬了周星馳數十部電影作品的配音,被稱為星爺的御用配音演員。石班瑜感叹,給星爺配音讓我方很有建设感。
走上配音之路 從邪派變正牌
石班瑜夸耀,早年,一次无意的機會,他看到報紙上有一個招收配音員的小廣告,覺得好玩就報了名。後在培訓班進行了一段時間訓練,他便成了所謂的「跟从」,他的師傅是有著「台灣配音天子」之稱的陳明陽。後來這對師徒在《新白娘子傳奇》裡分別為法海和李公甫配過音。
最新国内偷拍凹凸视频在线在配音初期,由於石班瑜的聲音尖細,不相宜「正麵东谈主物」給东谈主留住的慣有印象,是以他只可配些邪派和奸角,曾一度被讽刺為「太監聲」。但石班瑜並沒有因此沮喪,他說:「因為聲音就長這個樣子啊,總不可去開個刀,把聲帶改一改吧?不過沒料想這個不正的聲音也能夠變成正牌,也還不錯。」
配音亦然演戲 演好能為演員加分
石班瑜說,1990年,港產電影《賭俠》的台灣代理公司招收配音演員,因為他的嗓音有點偏高,公司發現很適合周星馳誇張的饰演,因而他被發掘。初度為周星馳電影進行國語配音,石班瑜暗意,當時他並沒有對成為「星爺御用配音」抱甚麼渴望。隨後二东谈主互助了《整东谈主專家》、《逃學威龍》、《情聖》、《诳言西游》等,到《功夫》足交 twitter,石班瑜給周星馳配音的電影已經達到了27部。他興奮地暗意:「勤劳為我方贏得了機會。」
石班瑜夸耀,配音最大的挑戰是怎麼詮釋對白,因為粵語和世俗話许多理由不同,必須用很精準的世俗話去「翻譯」粵語。比如配《少林足球》時有句話是「球不是這麼踢滴」,因為周星馳演的是廣東鄉下东谈主,石班瑜認為台詞應相宜其身份,qvod成人动漫就自創了這句,當時配音導演一聽,就覺得這個「滴」字太傳神了;還有一句「我走先」领先是個口誤,沒料想后果荒谬的好;配《大話西遊》時,有句話配音導演總不滿意,石班瑜「I服了U」一出口,導演一打響指,「即是它了!」
後來许多东谈主說,要是沒有石班瑜的配音,周星馳的電影或許會是另一種解讀。但石班瑜卻暗意:「要是他沒有那麼好的饰演,我若何用聲音幫他加分?我們是在共同創造一個扮装。」石班瑜認為,配音亦然演戲的一部份,要是「饰演得當」,能為演員加分。
星爺善於聽取意見 不是冷麵东谈主
曾有媒體報導說周星馳平時其實是很悶很無趣的一個东谈主。石班瑜卻覺得星爺在戲外和戲裡沒有多大區別,在活命中他也經常和民众開打趣。石班瑜解釋說,星爺有時在媒體前話比較少,是因為確實不敢亂講,同時他的國語不太好,記者若和他說國語,他反應细目要慢些,話当然也少。
石班瑜還暗意,星爺是個很善於继承新事物、善於改變的东谈主,不是那種固守陳規的东谈主。比如配音時,他覺得石班瑜講得有预料,他就會把詞或字全部改掉。「這即是他告成的原因」。
若再為星爺配音 不給錢也干
談到周星馳電影,石班瑜舉例說,星爺的许多經典台詞二十年過去了現在還是網絡熱門詞彙, 而许多其他明星二十年前的電影台詞,現在很少有东谈主能記住了,「這即是周星馳電影的魔力」。
石班瑜承認,我方的聲音是隨著星爺全部成長、全部成名的。他說:「我還給梁朝偉、張學友、張衛健以及《蠱惑仔》中的『山雞』陳小春配過音,但給周星馳配音確實最有建设感。現在要是讓我再為周星馳配音,不給我錢也願意幹。」
(責任編輯:蘇明真)足交 twitter